La langue slovène a été la première langue slave écrite et est considérée comme l’une des langues les plus archaïques d’Europe. Il parle un peu plus de deux millions de personnes et compte près de cinquante dialectes. Ce sont neuf faits fascinants sur la langue slovène.

Bled, Slovenia, Europe

Le slovène n’est parlé que par un peu plus de 2,3 millions de personnes
Le faible nombre de personnes parlant le slovène en fait une langue presque secrète. C’est une langue maternelle d’environ 2,1 millions de personnes et elle est parlée par les minorités slovènes dans les comptoirs limitrophes de l’Italie, de la Croatie, de la Hongrie et de l’Autriche. À la suite d’une migration au début du XXe siècle, on peut également entendre le slovène dans l’Ohio, aux États-Unis. Après la Seconde Guerre mondiale, de nombreux Slovènes ont quitté leur pays d’origine et se sont installés en Argentine. La langue slovène est donc également présente en Amérique du Sud. Les autres pays avec des minorités de langue slovène sont la Serbie, le Canada, l’Australie et l’Afrique du Sud.

Le slovène est la plus ancienne langue slave écrite
Les premiers documents écrits connus en slovène sont les manuscrits de Freising. La date originale de ces trois textes religieux ne peut pas être déterminée avec précision, mais on pense qu’ils ont été écrits au 9ème siècle. La date d’origine fait des manuscrits Freising également les textes les plus anciens écrits dans l’une des langues slaves. Les textes ont été découverts à Freising, en Allemagne. Depuis 1803, ils sont conservés à la bibliothèque d’État de Bavière à Munich et ne sont montrés qu’une fois en Slovénie en 2004.

Slovène utilise “double”
Le slovène est l’une des rares langues indo-européennes à utiliser encore le double, un numéro grammatical que certaines langues utilisent en plus du singulier et du pluriel. C’est également la seule langue officielle de l’Union européenne qui utilise le double. Dual est utilisé pour désigner précisément deux personnes, objets ou concepts, identifiés par le nom ou le pronom.

Il y a 46 dialectes différents en Slovénie
Les 46 dialectes de la langue slovène, qui comptent 2,3 millions de locuteurs de la langue slovène, sont souvent classés comme la langue slave la plus diverse. Les dialectes slovènes sont classés en sept groupes régionaux: carinthien, haut carniolien, bas carniol, littoral, rovte, styrien et pannonien. Parfois, les dialectes peuvent être si différents les uns des autres qu’il est difficile pour les habitants de différentes régions de la Slovénie de se comprendre. Le proverbe slovène «Vsaka vas ima svoj glas», qui signifie «chaque village a sa propre voix», illustre bien la diversité de la langue slovène.

La langue slovène était le ciment de la nation
Ne déclarant son indépendance qu’en 1991, la Slovénie est un pays relativement jeune. Cependant, le rêve d’un pays souverain parmi les Slovènes est aussi vieux que la nation elle-même. Au cours de l’histoire, différents pays et royaumes ont occupé le territoire de la République de Slovénie. Nombre de ces professions souhaitaient détruire la langue slovène et éliminer la nation slovène. Pourtant, c’est en fait la langue slovène qui a maintenu la nation unie au cours des siècles. C’est après des centaines d’années de résistance et de réticence à soumettre que le rêve de la nation est devenu réalité et que la Slovénie est finalement devenue un pays indépendant.

Le slovène était la 12ème langue du monde avec une traduction complète de la Bible
La première phrase de la Bible en slovène est parue dans les manuscrits de Freising. Toutefois, la ministre luthérienne slovène Jurij Dalmatin a entièrement traduit la Bible en slovène. La traduction a été achevée en 1578 et publiée cinq ans plus tard en 1583. Outre son importance religieuse, la traduction de la Bible par Dalmatin avait également une immense importance linguistique. Sa traduction établit les normes de la langue slovène pour les siècles à venir.

Le slovène utilise les lettres Č, Š, Ž
L’alphabet slovène moderne a été développé dans les années 1840. Il était basé sur l’alphabet tchèque existant et contenait 25 lettres. L’alphabet utilise l’alphabet latin de base avec les lettres ajoutées Č, Š, Ž. L’alphabet n’utilise pas X et Y.

La malédiction slovène est stupide
La langue slovène ne possède aucun mot vulgaire et maudit. Habituellement, lorsque les Slovènes utilisent des mots de malédiction traditionnels, cela semble plus bête que choquant. Les malédictions les plus populaires en slovène sont peut-être «Tristo kosmatih medvedov» (Trois cents ours poilus), «Naj te koklja brcne!» (Une poule devrait vous donner un coup de pied!) Et «Krščen matiček! ”(Baptisé Matthieu!). Lorsque les Slovènes souhaitent vraiment maudire, ils empruntent généralement l’une des paroles de malédiction d’anciens pays yougoslaves.

Le slovène était interdit dans les écoles
Pendant la Seconde Guerre mondiale, la Slovénie était occupée par des Allemands, des Italiens, des Hongrois et des Croates. Avec l’occupation, l’interdiction d’utiliser le slovène dans les écoles a été interdite. Certains occupants ont également interdit l’utilisation du slovène dans tous les lieux publics. S’ils étaient surpris à parler leur langue maternelle à l’école, les élèves étaient frappés avec un bâton ou une règle en bois, ou forcés de s’agenouiller sur un tas de maïs. Des milliers de livres slovènes ont également été détruits à l’époque, causant des dommages irréparables à l’héritage slovène.