Un macska rúgja meg!

Un macska rúgja meg! [ˈɑ mɑtʃkɑ ruːgjɑ meg]
(Littéralement : que le chat lui donne un coup de pied !)

Ce juron hongrois à l’ancienne et doux peut être utilisé en remplacement de “Damn!”, “Damn it!”.

macska [ˈmɑtʃkɑ] – chat
rúgni [ˈruːgni] – donner un coup de pied

balfasz

balfasz [ˈbɑlfɑs] – tâtonnant ; abruti
[Littéralement ::: bite gauche]

bal [ˈbɑl] – gauche
fasz [ˈfas] – bite ; pénis
balfácánt [ˈbɑlfaːtsaːnt] – tâtonnant; abruti
[Littéralement ::: faisan gauche]

balfék [ˈbɑlfeːk] – tâtonnant ; abruti
[Littéralement ::: frein gauche]

facant ; fácán [ˈfaːtsaːn] – faisan
fék [ˈfeːk] – frein

lófütty

Lófütty ! [ˈloːfycː] – Conneries ! (argot)
[Littéralement ::: sifflet de cheval]

Lófütty ! est une belle façon de maudire. Vous pouvez l’utiliser lorsque vous ne voulez pas dire Lófaszt ! (Horse-dick!) Devant les enfants, mais vous voulez quand même exprimer votre indignation.

ló [ˈloː] – cheval
fütty [ˈfycː] – (un) sifflet
fütyülni [ˈfycylni] – siffler
fütyülés [ˈfycyleːʃ] – sifflet; sifflement
fasz [ˈfas] – bite ; pénis

baszni [ˈbɑsni] – baiser ; avoir des relations sexuelles (grossier)
baszni rá [ˈbɑsni raː] – s’en foutre
rábaszni [ˈraːbɑsni] – prendre un coup
megbaszni [ˈmegbɑsni] – baiser quelqu’un
megbaszni [ˈmegbɑsni] – pénaliser ; punir
megbaszni [ˈmegbɑsni] – baiser quelqu’un ; battre quelqu’un; donner un coup de pied et frapper quelqu’un


átbaszni ˈaːtbɑsni – tromper (quelqu’un)
átbaszni [ˈaːtbɑsni] (valamit valamin) – jeter (quelque chose au-dessus / à travers quelque chose)
bebaszni [ˈbɛbɑsni] – se saouler
bebaszni [ˈbɛbɑsni] (valamit valahova) – frapper/battre (quelque chose quelque part)
bebaszni [ˈbɛbɑsni] (valamit valahova) – jeter (quelque chose quelque part)
bebaszni [ˈbɛbɑsni] (az üveget) – casser (fenêtre, n’importe quel verre, avec coup ou lancer dans sg.)
bebaszni [ˈbɛbɑsni] (az ajtót) – claquer (la porte); fermer (la porte)
kibaszni ˈkibɑsni – jeter (quelque chose)
kibaszni ˈkibɑsni – tromper / se moquer de (quelqu’un)
lebaszni ˈlebɑsni – gronder (quelqu’un)
lebaszni [ˈlebɑsni] (valamit valahova) – jeter (quelque chose quelque part)
felbaszni [ˈfelbɑsni] (valamit valahova) – vomir (quelque chose quelque part)
felbaszni ˈfelbɑsni – faire chier (quelqu’un)
rábaszni [ˈraːbɑsni] – frapper sur (quelque chose)
elbaszni ˈɛlbɑsni – gâcher (quelque chose)
elbaszni ˈɛlbɑsni – frapper (quelqu’un en voiture)
odabaszni [ˈodɑbɑsni] – jeter quelque chose à un endroit
odabaszni [ˈodɑbɑsni] – être génial ; être cool
szétbaszni [ˈseːtbɑsni] – casser quelque chose
összebaszni [ˈøsːebɑsni] – gâcher quelque chose
visszabaszni [ˈvisːɑbɑsni] – renvoyer quelque chose