
Voici les phrases pour saluer quelqu’un :
- Pour dire bonjour : « ¡Buenos días! » si c’est le matin, « ¡Buenas tardes! » si c’est l’après-midi et enfin « ¡Buenas noches! » si c’est le soir. Vous remarquerez que l’espagnol utilise des points d’exclamation à l’envers en début de phrase lorsqu’il y a un point d’exclamation à la fin de la phrase. C’est la même chose pour les points d’interrogation.
- Pour dire « salut » à un ami : ¡Hola! C’est une manière plus informelle de se saluer.
- Pour dire « au revoir » : Adiós.
Hasta ahora : à tout à l’heure.
Hasta pronto : à bientôt.
Hasta mañana : à demain. « Mañana » signifie à la fois « demain » et « matin » en espagnol.
Lo siento pero tengo que irme : je vais devoir vous laisser.
¿Quieres dejarme tu número de teléfono/tu e-mail ? Pourrais-tu me donner ton numéro de téléphone / ton email ?
Dale recuerdos a tus amigos : salues tes amis de ma part.
Ils sont utilisés dans la plupart des phrases espagnoles :
- Sí : oui.
- No : non.
- Por favor : s’il vous plaît.
- Muchas gracias : merci beaucoup.
- Perdón : excusez-moi. On peut aussi dire « disculpe ».
- Muy bien : très bien.
- ¿Y usted? : et vous ? Si vous voulez tutoyer la personne : « ¿Y tú?
- No hay de qué : je vous en prie. Littéralement : il n’y a pas de quoi.
- De nada : de rien.
Voici maintenant les phrases à utiliser pour vous présenter à quelqu’un :
- Me llamo Daniel : Je m’appelle Daniel.
- Bienvenido : bienvenu.
- ¿Cómo se llama? : Comment vous vous appelez ?
- Soy francés : Je suis français. Si vous êtes une femme : Soy francesa.
- ¿De dónde es? : d’où venez-vous ?
- Soy de Lyon : je viens de Lyon.
- Este es el señor Martín : je vous présente (monsieur) Martín. On peut aussi dire « Le presento a Martín ». Si c’est une femme : « la señora ». Si c’est votre épouse : « mi mujer ».
- Encantada de haberle conocido : je suis enchantée de faire votre connaissance. Si c’est une femme, c’est « haberla ». Pour dire tout simplement « enchanté » : « Encantado ». Ou « encantada » si vous êtes une femme.
- Fue un placer conocerte : j’ai été ravi de faire ta connaissance.
- Tengo 12 años : j’ai 12 ans.
- Igualmente : moi aussi.
Voici maintenant les mots et les phrases à utiliser pour poser une question en espagnol :
- ¿Me podría ayudar a…? : pourriez-vous m’aider à …
- ¿Tiene sal? : est-ce que vous avez du sel ?
- ¿Qué hora es? : quelle heure est-il ?
- ¿Hay… ? : Est-ce qu’il y a ?
- ¿Dónde está el metro? : où se trouve le métro ? Pour dire : « je cherche le métro » : « Estoy buscando el metro ».
- ¿Dónde se compran los billetes ? : Où achète-t-on les billets ? Le verbe se conjugue (“compra” si ce que vous recherchez est au singulier).
- ¿Qué es esto? : Qu’est-ce que c’est ?
- ¿Cómo? ¿Qué? : quoi ?
Pour dire que vous voulez quelque chose : « Querría » (je voudrais…).
Voici d’autres phrases utiles à utiliser en toute situation :
- Estuvo muy bien : c’était très bien. Pour parler d’un spectacle par exemple. Pour dire « c’était très bon » : « ¡Estaba muy bueno! »
- Pour dire que vous aimez quelque chose : « Me gusta » (j’aime). Si vous aimez plusieurs choses : « Me gustan ». Pour dire que vous n’aimez pas quelque chose : « No me gusta/an ». « No me gusta(n) mucho » : je n’aime pas beaucoup.
- Estoy de acuerdo contigo/usted : je suis d’accord avec toi/vous. Je ne suis pas d’accord : « No estoy de acuerdo ».
- Me gustaría (ir al teatro) : j’aimerais (aller au théâtre).
- Para mí (no es una buena idea) : pour moi (ce n’est pas une bonne idée).
- No entiendo : je ne comprends pas. Ou : « Disculpe, pero ne he entendido » : excusez-moi, mais je n’ai pas compris.
- No, gracias : non, merci.
- Lo siento mucho : je suis vraiment désolé.
- No pasa nada : ce n’est pas grave.
- ¡Enhorabuena! : félicitations !
Pour expliquer que vous ne parlez pas très bien l’espagnol et pour mieux comprendre ce que disent vos interlocuteurs :
- Hablo un poco de español : je parle un petit peu l’espagnol. Pour dire que vous ne parlez pas du tout l’espagnol : no hablo español .
- Pour demander à poser une question : ¿Le puedo hacer una pregunta? (je peux vous poser une question ?).
- Pour demander à la personne de répéter plus lentement : ¿Podría repetirlo más despacio, por favor? (Pourriez-vous répéter plus lentement s’il vous plaît ?). Ou, plus simplement : « ¿Puede repetir ? ».
- No he oído lo que ha dicho : je n’ai pas entendu ce que vous avez dit.