Il est toujours amusant d’apprendre plusieurs phrases avant de se rendre dans un pays – à moins que c’est le Danemark, où la langue peut être si difficile que les habitants suggèrent aux expatriés de mettre un crayon horizontalement dans la bouche tout en prononçant les mots à voix haute pour obtenir un accent approprié. Mais ne vous inquiétez pas, cet article présente 10 expressions que les visiteurs ne parlant pas le danois peuvent facilement prononcer lors de leur voyage.

2135463-les-maisons-colorees-de-copenhague

 

Hej Hej (Au revoir)
L’une des phrases les plus faciles à prononcer et à retenir est «Hej Hej». Utilisé lorsque quelqu’un part, sortez un «Hej» et vous saurez comment saluer quelqu’un en entrant. Il se prononce comme «bonjour», c’est donc facile à retenir.

Går det godt? (Comment ça se passe?)
«Går det godt» est similaire à «How are you» ou à «What’s up» en anglais. Cela semble facile, non? L’accent est cependant un peu plus délicat. Går est prononcé (gor) mais avec une lumière r, ignorez totalement le «t» de «det», cela ressemble donc à (de), et ne gardez que le «t» de «dt» à «godt».

Taler du engelsk / dansk? (Parlez-vous anglais / danois?)
Lorsque les touristes demandent aux Danois s’ils parlent anglais, ils obtiennent généralement le regard «Duh, bien sûr que je fais». Cependant, il est toujours utile de connaître l’expression ci-dessus. De plus, si quelqu’un demande quelque chose qui ressemble à «télé du densk», les non-danois savent maintenant que la réponse est «Nej».

Det er fedt (C’est génial, cool)
Fedt veut dire gros, mais “Det er fedt” ou juste “Fedt” est une expression en argot utilisée assez souvent par les Danois lorsqu’ils veulent indiquer que quelque chose est cool ou génial.

Det var rigtigt hyggeligt (C’était très hygge)
Pour ceux qui n’ont jamais entendu parler du terme danois hygge, cette expression est utilisée par les Danois pour décrire une agréable soirée entre amis.

Må Jeg as en øl? / Jeg vil gerne as en øl (Puis-je prendre une bière? / J’aimerais prendre une bière)
Ce sont les expressions les plus communes que les Danois utilisent lorsqu’ils veulent commander une bière. Il suffit également de dire «en øl», surtout tard le soir, quand même les Danois ne se donnent pas la peine d’utiliser des «formalités».

Tak skal du as / Tusind tak (merci / 1000 merci pour)
C’est toujours agréable d’être poli et heureusement, «merci» en danois est facile à prononcer. Si vous oubliez toute la phrase, vous pouvez simplement dire «Tak» et que les danois reçoivent le message.

Hvod er ..? (Où se trouve..? )
Même si les Danois de tous les âges parlent l’anglais presque au même niveau que leur langue maternelle, c’est bien d’avoir ‘Où est ..’ dans son cahier. Remplissez l’écart par les noms des musées, des galeries d’art et des attractions du pays et impressionnez les habitants de la région avec vos compétences linguistiques. Astuce: ne prononcez pas le “d” à la fin de “Hvod”.

Det forstår jeg ikke / Jeg kan ikke forstår (je ne comprends pas)
«Det forstår jeg ikke» est peut-être la phrase la plus utile de cet article. Cela signifie “je ne comprends pas” et est probablement l’expression que la plupart des voyageurs apprennent avant de se rendre à leur prochaine destination.

Jeg kommer fra .. (Je viens de ..)
Découvrez comment votre pays est prononcé en danois, ajoutez-le à la fin de la phrase «Jeg kommer fra…» et impressionnez les habitants de la région avec vos compétences linguistiques.