Personne ne s’attend à ce que vous parliez couramment le turc lors de votre visite en Turquie, mais connaître quelques mots vous aidera à vous connecter avec les habitants et à vous déplacer un peu plus facilement dans le pays. Consultez notre liste de 21 phrases essentielles que tout visiteur en Turquie devrait connaître.

istambul-2-1
Salutations et essentiels
Merhaba (mehr-hah-bah) / Bonjour

C’est certainement l’un des mots les plus utiles lorsque vous êtes en Turquie. La première rencontre avec quelqu’un commence par ce mot, et le fait qu’il soit si facile à prononcer est un avantage.

Hoşgeldin (Hosh-gel-duhn) / Bienvenue

Lorsque vous descendez de l’avion, vous rencontrerez probablement ce mot à l’aéroport et vous l’entendrez souvent lorsque les gens vous accueillent chez eux ou dans leurs magasins. La réponse appropriée à cela est Hoşbulbum (hosh-bul-dum), qui se traduit approximativement par «je me sens accueilli».

Günaydın (gew-nahy-duhn) / Bonjour

Cette phrase est une autre excellente salutation qui peut être utilisée le matin et que vous voulez être extrêmement poli.

İyi akşamlar / geceler (bonjour ahk-sham-lar / geh-jeh-lehr) / bonsoir / nuit

Il existe une différence entre les deux, car iyi geceler n’est utilisé que lorsque vous êtes sur le point de vous coucher, alors que iyi akşamlar est utilisé pour saluer ou faire ses adieux à une personne la nuit.

Nasılsınız (nahs-sujl-suh-nuhz) / Comment allez-vous?

En turc, le suffixe formel –ız est toujours utilisé lorsque vous vous adressez à quelqu’un que vous ne connaissez pas, mais dans ce cas, si vous connaissez la personne, vous pouvez simplement dire nasılsın.

İyiyim, teşekkürler (ee-yee-yim tesh-ek-kewr eh-dehr-eem) / Je vais bien, merci

Cette phrase est la réponse standard quand quelqu’un vous demande comment vous allez, et maintenant vous savez aussi comment vous remercier.

Güle Güle (gew-leh gew-leh) / Au revoir

Si vous préférez éviter les scénarios complets du matin et du soir, optez pour le simple au revoir quand vous partez et souhaitez faire vos adieux.

Lütfen (lewt-fehn) / Please

Merci et merci sont les mots polis essentiels dans toutes les langues, il est donc bon de les connaître également en turc.

Affedersiniz (af-feh-dehr-see-neez) / Excusez-moi

Si vous êtes dans un métro bondé et que vous avez besoin de descendre, vous pouvez le faire poliment, ou simplement le dire pour attirer l’attention de quelqu’un si vous voulez lui demander quelque chose.

Bir şey değil (beer-shey deh-yeel) / Vous êtes les bienvenus

Bir şey değil se traduit littéralement par «ce n’est rien» et c’est le meilleur moyen de réagir lorsque quelqu’un vous remercie de quelque chose.

Efendim (eh-fen-deem) / Pardon

Si vous voulez que quelqu’un se répète parce que vous ne l’avez pas entendu, vous pouvez utiliser ce mot. Certaines personnes préfèrent également répondre au téléphone en utilisant ce mot.

Adınız ne (ah-duh-nuz neh) / Quel est votre nom?

Le suffixe formel est à nouveau utilisé ici. Lorsque vous demandez le nom de quelqu’un, il est poli de le traiter avec le ton formel.

Adım (ah-duhm) / Je m’appelle

Bien sûr, une fois que vous avez demandé à quelqu’un son nom, vous voudrez lui dire le vôtre, et voici comment procéder (ajoutez simplement votre nom à la fin).

instructions
Tuvalet Nerede (too-wa-let ne re-re-de) / Où est la salle de bain?

Trouver une salle de bain en Turquie n’est jamais un problème. il n’est pas non plus mal vu d’aller dans les restaurants et les cafés et d’utiliser les toilettes même si vous n’êtes pas un client.

Sağ Sapın / Sol Sapın (sah sap-ihn sol sap-ihn) / Tourner à droite / Tourner à gauche

Lorsque vous montez dans un taxi et que vous souhaitez diriger le conducteur dans la bonne direction, assurez-vous de bien connaître votre gauche en turc.

Düz Gidelim (dewz gee-de-leem) / Droit devant

Düz Gidelim est une autre phrase importante à savoir dans le taxi lorsque vous ne voulez pas que votre conducteur fasse des virages brusques et continue sur le chemin actuel.

Au restaurant / bazar
Ne Kadar (ne ka-dahr) / Combien?

Lorsque vous magasinez au Grand Bazar ou ailleurs, c’est une excellente phrase pour savoir quand vous voulez le prix de quelque chose.

Bakar mısınız (bah-car mih-see-neez) / Excuse-moi

Lorsque vous êtes au restaurant et que vous avez besoin d’attirer l’attention d’un serveur, vous pouvez utiliser cette phrase pour qu’ils viennent à la table.

Hesap Lütfen (il-sahp lewt-fehn) / Le chèque s’il vous plaît

Lorsque vous êtes au restaurant et que vous voulez payer et aller, vous pouvez utiliser la phase mentionnée précédemment pour attirer l’attention de votre serveur, puis demander le chèque.

Çok Pahalı (tshok pah-hah-lee) / Trop cher

Vous utiliserez souvent cette expression particulière au Grand Bazar lorsque vous vous apprêtez à négocier le prix; la prochaine étape serait de partir jusqu’à ce que le vendeur vous donne un prix plus raisonnable.

Acıktım (ah-jig-teem) / J’ai faim

Lorsque le moment est venu de manger, vous pouvez dire à tout le monde que votre estomac est prêt pour de la délicieuse cuisine turque.

Nombres
Bir (bière)

Un

İki (clé électronique)

Deux

Üç (ew-tsh)

Trois

Dört (dewrt)

Quatre

Beş (besh)

Cinq

Altı (al-tee)

Six

Yedi (ye-dee)

Sept

Sekiz (sey-kees)

Huit

Dokuz (do-kooz)

Neuf

Sur (ohn)

Dix