Attention : langage grossier à l’horizon.
Suka (сука) : salope. Une insulte courante dans plusieurs langues slaves, dont le russe et l’ukrainien. Il existe également un diminutif, « suchka », utilisé comme terme d’affection.
https://pagead2.googlesyndication.com/pagead/js/adsbygoogle.js?client=ca-pub-3742767004384697 (adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});Pizda (пизда) : connasse. Une autre insulte slave fondamentale, bien qu’elle ait des racines indo-européennes anciennes, si cela peut vous aider.
Pizdets (пиздец) : merde. Un dérivé de « pizda », légèrement moins offensant. Peut également être utilisé pour signifier quelque chose comme « clusterfuck », ou une situation irrémédiablement merdique, comme l’invasion de l’Ukraine par Poutine.
Khuy (хуй) : bite. Khuy est sans doute le fondement du blasphème russe, le plus souvent utilisé dans l’expression « Idina khuy ! (Идинахуй!) signifiant « va te faire foutre ! » C’est ce que les défenseurs de l’île aux Serpents ont dit au navire de guerre russe exigeant leur reddition le premier jour du conflit.
Poshol na khuy (Пошёл на хуй) : Va te faire foutre ! Une autre insulte très populaire et grossière, généralement accompagnée d’un geste de la main spécial (la paume de la main droite au milieu du bras gauche).
https://pagead2.googlesyndication.com/pagead/js/adsbygoogle.js?client=ca-pub-3742767004384697 (adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});Khuylo (хуйло) : Connard. Souvent utilisé avec suka comme intensificateur pour former sukakhuylo ! Quel connard !
Putinkhuylo ! (Путин—хуйло) : Poutine est un connard ! C’était au départ un chant de football, mais il est rapidement devenu le cri de ralliement de la résistance ukrainienne après l’invasion russe du Donbass en 2014.
PTN PNH (Путин, пошёлнахуй) : Poutine, va te faire foutre ! Un autre message anti-Poutine, griffonné sur un graffiti.
Kurva (курва) : Putain, merde : un gros mot ukrainien plus doux, qui proviendrait probablement des Polonais.
Laino, Givno, Dermo (лайно, гівно, дерьмo) : Merde. Les Ukrainiens ont beaucoup de mots pour ça.
Khokhol (хохол) : D’un ancien nom de famille cosaque (vous vous souvenez de Nikolaï Gogol ?) que les Russes utilisent comme insulte ethnique méchante contre les Ukrainiens : comme « Rentrez chez vous à Tchernobyl, Khokhol ! » (Les Ukrainiens ont des insultes similaires pour les Russes, notamment Katsap, ou bouc, en référence aux vieux Russes barbus.)
https://pagead2.googlesyndication.com/pagead/js/adsbygoogle.js?client=ca-pub-3742767004384697 (adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});Blyat’ (блять) : salope, putain, merde ! Ce n’est pas le plus fort mais certainement le juron le plus courant entendu dans les vidéos de champs de bataille en Ukraine, donc si vous ne deviez apprendre qu’un seul gros mot slave, ce devrait être celui-là. Son succès vient de sa multifonctionnalité : d’autres mots peuvent être ajoutés devant, par exemple, suka blyat’, pour former un nombre illimité de nouvelles insultes qui signifient tout ce que vous voulez. Le Daily Beast a compté pas moins de 25 blyat dans un clip de deux minutes montrant les restes d’un convoi russe détruit près de la ville de Bucha.
Yebat’ (ебать) : Baiser. Enfin, on y arrive ! Le plus souvent utilisé dans l’expression Yobtvoyumat’ (Ёбтвоюмать) : Baiser ta mère ! Ou Vashu Mat’ (Bашу мать) : Ta mère, qui n’est que la deuxième moitié de son équivalent plus long, et légèrement moins offensant.
Mat’ (мать) : Mère. C’est le mot russe pour mère, qui n’est pas en soi une insulte, mais qui est si souvent associé à d’autres blasphèmes (voir ci-dessus) que les linguistes utilisent matershchina, ou simplement mat, comme terme générique pour le langage profane en russe et en ukrainien. Alors, comment va ta mat maintenant ?
