Voici un guide ironique pour sortir avec un Allemand (et garder la tête froide pendant la relation). Préparez-vous à un article général et un peu idiot sur les manies typiques des partenaires allemands.

https://pagead2.googlesyndication.com/pagead/js/adsbygoogle.js?client=ca-pub-3742767004384697 (adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});

1/ Ils ne flirtent pas trop

L’une des premières choses que vous remarquerez chez les Allemands, c’est qu’ils ne sont pas des dragueurs évidents. Certainement pas comme leurs homologues britanniques, italiens ou français, pour qui le flirt est un passe-temps national.

Vous pouvez avoir l’air d’une vraie bombe, mais les Allemands ne détournent peut-être même pas la tête. Mais rassurez-vous ! Ce n’est pas parce qu’ils ne vous trouvent pas séduisant. C’est juste l’étiquette locale en matière de drague, trop subtile pour que nous, les étrangers, puissions la détecter.

Voyez-vous, la culture de la drague audacieuse comme en Amérique du Nord ou en Grande-Bretagne n’existe pas vraiment en Allemagne. Tout comme les amitiés, les relations amoureuses se nouent au fil du temps, par le biais de contacts personnels (ou d’un Verein).

Cela ne veut pas dire que les Allemands ne sortent jamais avec un parfait inconnu. Cela arrive tout le temps. Ne vous attendez simplement pas à ce qu’ils vous abordent, vous couvrent d’attention ou vous lancent une phrase d’accroche ringarde.

Mais ne perdez pas espoir, cher étranger ! Le temps est votre ami. Accordez-leur du temps (et quelques bières). Ils sortiront bientôt de leur carapace et feront ce que beaucoup d’Allemands font le mieux :

Parler directement et droit au but.

Un bon courage à la bière vous a donc aidé, et vous avez discuté avec votre Allemand. Ils ont échangé leurs numéros de téléphone, Facebook et Snapchat.

https://pagead2.googlesyndication.com/pagead/js/adsbygoogle.js?client=ca-pub-3742767004384697 (adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});

Youpi ! Un pied dans la porte. Maintenant, place à l’étape suivante.

2/ Ils joindront le geste à la parole

Les Allemands ne disent pas n’importe quoi juste pour le plaisir.

Si quelqu’un est gentil et amical avec vous, c’est probablement qu’il est juste… amical. S’il ne s’intéresse pas à vous, il ne fera pas semblant non plus.

Il n’y a pas non plus de « on doit se voir pour boire un verre la semaine prochaine » et puis rien.

https://pagead2.googlesyndication.com/pagead/js/adsbygoogle.js?client=ca-pub-3742767004384697 (adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});

Si votre Allemand vous a dit qu’il vous appellerait à telle date ou heure, il le fera. Peut-être vous appellera-t-il pour vous dire qu’il a hâte de vous rencontrer jeudi prochain. Ou pour vous faire savoir qu’il n’est plus intéressé (maintenant que ses verres de bière sont usés).

Mais il vous appellera.

Mais si vous lui avez suggéré de vous rencontrer la semaine prochaine, vous DEVEZ faire votre part. Si vous avez dit que vous l’appelleriez, ne vous découragez pas. Ne pas tenir parole est considéré comme très insincère. Il ne vous prendra pas au sérieux.

Alors décrochez le téléphone et appelez-le. Il l’attend.

Très bien, vous avez eu une excellente conversation téléphonique. Le premier rendez-vous avec votre Allemand est fixé.

Et maintenant ?

  1. Vous ne serez plus jamais en retard à un rendez-vous

Rencontrer un Allemand exige une toute nouvelle appréciation de ce petit truc du temps, de la frénésie et de la fragilité. Quand ils disent « Hé, on se retrouve à 16 h », ils seront là à 15 h 55.

Qu’est-ce que c’est que 16 h ou 12 h 30 ?! Ça n’existe pas dans la culture allemande. Ne confondez jamais arriver en retard (ou faire attendre quelqu’un) avec un coup de force. Parce que ça ne le sera pas. Votre rendez-vous allemand y verra un signe d’incompétence et d’incapacité à organiser votre temps.

Très peu sexy !

N’oubliez pas que les Allemands aiment beaucoup qu’on respecte leur temps et soit ponctuel à la lettre.

Alors ne les faites pas attendre au café, et envoyez-leur au moins un SMS ou un appel si vous êtes en retard.

Il est temps de vous préparer aux rituels allemands des rencontres en face à face.

4/ Ne vous laissez pas aller aux petits gestes galants

Vous vous souvenez de ce que j’ai dit plus haut sur le fait de « joindre la parole aux actes » ? L’égalité des sexes n’est pas seulement une nouvelle mode politique, elle est bel et bien mise en pratique. Les Allemands, comme la plupart des Européens, sont conditionnés à l’égalité des sexes dès leur enfance. Peut-être même un peu trop conditionnés pour certaines cultures.

Mesdames, ceci est pour vous. La plupart des hommes allemands ne vous tiendront pas la porte ni ne vous tireront un siège. Ils ne paieront pas non plus votre repas ni vos boissons. Les Allemands ont tendance à être « à la hollandaise » lors d’un rendez-vous.

Et ce n’est pas grave. Ce n’est pas « indécent ». C’est leur truc.

Ils vous respectent en tant qu’adulte. Les Allemands ont une confiance totale en votre capacité à ouvrir vos portes, à vous asseoir correctement et à payer.

Messieurs, les Allemandes s’attendent à être traitées sur un pied d’égalité dans leurs relations (cela s’applique à TOUTES les femmes, d’ailleurs !). D’ailleurs, beaucoup d’entre elles peuvent trouver amusant qu’un homme fasse ces gestes chevaleresques et triviaux pour elles. Alors, messieurs (ou mesdames), si vous rencontrez une Allemande, baissez un peu la garde. De toute façon, elle ne s’en rendra pas compte.

Entre autres choses…

5/ L’humour leur échappera aussi

Si vous cherchez une blague drôle, prenez un Britannique. Voilà, je l’ai dit. 😉

Lors de votre rendez-vous avec l’Allemand, vous commencerez à remarquer une tendance.

Il prend vos blagues un peu trop au pied de la lettre. Les plaisanteries entre vous ne coulent pas de source. Votre humour autodérision les inquiète de plus en plus quant à votre état mental.

C’est parce que l’humour n’est pas inné chez les Allemands. Ou peut-être que nous, les étrangers, ne le comprenons pas. Quoi qu’il en soit…

Comme l’a dit quelqu’un de célèbre, le sens de l’humour allemand n’est pas à prendre à la légère. Je veux dire, mettez-vous à leur place. Peut-on seulement appliquer l’humour à une nouvelle technologie automobile ou à un processus logistique plus efficace grâce à cela ?

NON ! Alors, à quoi bon ?

Beaucoup d’étrangers sont habitués à un environnement social plus détendu où même de parfaits inconnus peuvent échanger les blagues les plus absurdes. En Allemagne, cependant, ce n’est tout simplement pas aussi courant.

N’oubliez pas que les blagues sont réservées à la famille et aux amis proches. Vous n’en êtes pas encore là. Alors, accrochez-vous.

Il y a des gens qui sortent des sentiers battus et qui sont immédiatement amicaux et pleins d’humour, mais en moyenne, c’est rare.

Ils ont quand même leurs moments drôles. Vous découvrirez peut-être que votre Allemand est un adepte du fameux humour « Wortspiel » ou « Worttwitze ». Dans ce cas, que Dieu vous vienne en aide !

Personnellement, j’apprécie les bons jeux de mots, mais il faut admettre que la plupart sont démodés ou tout simplement agaçants, quelle que soit la langue. En venant en Allemagne et en les voyant un peu partout, vous aurez peut-être l’impression que l’humour allemand est un peu dépassé.

https://pagead2.googlesyndication.com/pagead/js/adsbygoogle.js?client=ca-pub-3742767004384697 (adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});

Et puis, il y a cette atrocité annuelle !

Bref, vous avez décidé de faire l’impasse sur le côté drôle des Allemands pour le moment. Parce qu’ils sont vraiment magnifiques après tout ! 😉

Mais ils sont bien plus qu’un joli minois…

6/ Ils prennent les conversations très au sérieux

Les Allemands prétendent ne pas être bavards. Mais beaucoup d’étrangers ne partagent pas cet avis.

Avez-vous déjà salué votre voisin et demandé comment il allait ? Dans de nombreuses cultures, on vous répondra simplement par un monosyllabe, un hochement de tête courtois et vous pourrez partir.

Mais votre voisin allemand vous expliquera exactement comment il va : comment il dort mal, que son chat a fait caca sur le lit, ou pourquoi les buissons envahissants de l’autre voisin le dérangent.

Préparez-vous à écouter une semaine entière de gémissements. C’est à vous de lui demander comment il va.

Vous le remarquerez aussi lors de vos rendez-vous. Posez-lui une question générale. Préparez-vous à une réponse littérale. Il est tellement dans les détails. Pas de manière ostentatoire ou romantique, mais juste précis.

Eh bien, vous êtes complètement conquis par ses explications ringardes. Vous appréciez beaucoup sa compagnie et vous avez envie de le voir plus souvent, comme de sortir avec lui comme il se doit.

Que faire ensuite ? Eh bien…

7/ Pas besoin de jouer avec les nerfs

C’est admirable comme les Allemands sont directs, et ils pensent ce qu’ils disent. WYSIWYG, chérie !

Arrêtez les jeux d’esprit stupides et les règles de drague. Pour les Allemands, la romance est une affaire simple.

En fait, les rencontres amoureuses ne sont pas vraiment un jeu en Allemagne. Deux personnes se rencontrent, s’apprécient, se rencontrent un peu plus, s’embrassent ou baisent. Et ainsi de suite.

Pas de « bases » ni de discussions à bâtons rompus ici. Une fois que vous commencez à sortir ensemble, il est évident que vous êtes en couple – l’un avec l’autre. Quand ils sont avec quelqu’un, ils sont vraiment avec cette personne. Pas besoin d’avoir des discussions sérieuses autour d’une table avec des questions gênantes du genre « où ça va ? » ou « qu’est-ce qu’on va ? ».

À ce propos, voir plus d’une personne à la fois est mal vu. C’est peut-être normal en Amérique du Nord, mais pas en Europe.

Si votre Allemand découvre que vous fréquentez quelqu’un d’autre, il mettra fin à votre contrat de rencontre sans délai et sans préavis.

Mais vous l’appréciez vraiment et vous souhaitez un engagement sérieux. Que se passe-t-il ensuite ?

8/ Votre relation évoluera à la vitesse d’un escargot

En Allemagne, faire des rencontres, c’est un peu comme se faire des amis et remplir sa déclaration d’impôts annuelle : cela prend du temps et beaucoup d’efforts.

La plupart des Allemands ne se précipitent pas dans une relation. Il peut falloir des semaines, voire des mois, pour dépasser quatre ou cinq rendez-vous seul. Ne vous attendez pas à une romance éclair. Ils ont tendance à être assez calculateurs et patients au début d’une nouvelle relation.

Vous remarquerez également que le sexe n’est pas toujours la première préoccupation des Allemands. Beaucoup d’étrangers, surtout les femmes, trouvent cela très rafraîchissant lorsqu’ils sortent avec des hommes allemands. Certaines cultures ont des règles de drague instaurées : après tant de rendez-vous, un couple doit se bécoter, se faire des câlins, etc.

Pas en Allemagne.

Vous pouvez prendre le temps de faire connaissance et vous coucher ensemble au moment opportun. Que ce soit au premier rendez-vous ou après le 11, personne ne s’en soucie.

De même, il n’y a pas de règles tacites concernant le mariage. Si votre moitié allemande ne vous demande pas en mariage après 2, 3 ou 4 ans (ou quel que soit le nombre d’années recommandé par votre culture amoureuse), cela ne signifie pas qu’elle ne vous aime pas.

Peut-être n’est-elle simplement pas pressée ou ne voit-elle pas d’avantages évidents à se marier. Dans ce cas, vous devriez l’informer des avantages fiscaux dont bénéficient les couples mariés en Allemagne. 😉

En Allemagne, il est très courant que les couples restent en couple toute leur vie sans être officiellement mariés. Tant que vous fêtez Noël ou Pâques en famille ou que vous partez en vacances ensemble, vous n’avez aucune raison de douter de son engagement.

Elles manifestent également leur amour et leur engagement par d’autres moyens.

9/ Les gestes romantiques sont différents ici

L’Allemagne n’a pas une culture du cadeau superficiel. Ne vous attendez donc pas à être gâtée par des cadeaux somptueux juste pour le plaisir. En Allemagne, les cadeaux sont censés être attentionnés et avoir une réelle valeur sentimentale.

Avez-vous déjà vécu une expérience amusante avec votre partenaire allemand pendant les vacances ? Eh bien, voilà une blague entre vous deux. Ils vous offriront sans aucun doute un cadeau en référence à ce moment.

Ou comme cette fois où vous avez mentionné votre groupe ou comédie musicale préféré. Votre Allemand l’a peut-être noté dans son agenda et a déjà commandé des billets pour son prochain concert dans votre ville.

Ou il pourrait vous surprendre avec le city trip de vos rêves pour votre anniversaire.

Alors oui, ils ne dépensent peut-être pas beaucoup d’argent en vêtements, gadgets ou bijoux, mais ils feront tout leur possible pour vous montrer qu’ils vous écoutent attentivement. Toujours.

Ça, mon ami, c’est du romantisme à l’allemande !

Les Allemands ne sont pas totalement dépourvus de romantisme, cependant. Ils sont attentionnés, il suffit de leur demander précisément ce que vous voulez ou désirez, pour qu’ils sachent comment vous satisfaire.

Mais quand il s’agit de leur demander ce que vous voulez…

10/ Il va falloir vous endurcir

Très bien, les choses se passent plutôt bien entre vous et votre Allemand préféré jusqu’à présent.

Un beau jour, vous avez commis la grave erreur de lui demander son avis sur votre nouvelle tenue, votre nouvelle couleur de cheveux ou ce chili fraîchement préparé.

Et il fait comme les Allemands : vous dire exactement ce qu’il pense. Ce n’est vraiment pas gentil, et certainement pas ce que vous vouliez entendre de votre cher Allemand.

Mais au moins, c’est son opinion honnête, et les Allemands préfèrent l’honnêteté à la gentillesse.

Comme le dit le dicton allemand, SELBER. SCHULD !

Ne demandez jamais l’avis d’un Allemand si vous ne voulez entendre que des compliments superficiels. 😉 Ils préfèrent dire la dure vérité aux mensonges mielleux. Croyez-moi, après les premiers coups de bombes de vérité allemandes, vous finirez de toute façon par les préférer à la gentillesse superficielle.

L’autre solution est d’accepter leurs critiques. Mais malheureusement pour vous…

11/ Ils n’ont peut-être pas la peau dure

Tous les étrangers ayant un partenaire allemand peuvent en témoigner : ils peuvent en faire, mais ne peuvent pas les accepter. Les critiques, aussi constructives soient-elles, peuvent être trop dures à gérer et blesser leur ego fragile.

Alors, soyez très prudents lorsque vous critiquez leurs compétences atroces en matière de cuisson d’omelettes (brûlantes) ou lorsqu’ils ne plient pas les shorts à la manière de Marie Kondo (je ne parle absolument pas d’expérience personnelle).

Voyez-vous, la culture allemande est axée sur l’Ordnung dans les moindres détails de la vie. Le perfectionnisme est plus valorisé que l’improvisation. Il existe une manière spécifique de faire les choses ici.

La manière allemande = LA bonne manière.

Si vous osez suggérer qu’ils ont mal agi, vous remettez en question toute leur fragile existence parfaite.

Beaucoup d’étrangers remarquent très vite que les Allemands se prennent trop au sérieux ; c’est pourquoi l’autodérision tombe à plat ici. Ils ne sont tout simplement pas élevés pour reconnaître leurs propres erreurs. Admettre ses torts est personnellement humiliant.

Ce n’est pas un trait de caractère exclusif aux Allemands : certains sont incapables de s’excuser. Mais vous remarquerez que c’est bien plus répandu dans la culture allemande.

Après quelques années de relation, vous comprendrez que les Allemands sont des partenaires dignes de confiance et loyaux, malgré leur perfectionnisme absolu.

Cela a évidemment des avantages et des inconvénients dans toutes les situations. L’un d’eux est…

12/ Vous devrez PLANIFIER (Toute Votre Vie)

Les Allemands adorent planifier les moindres détails. Leur état naturel se situe entre planification et anxiété, avec très peu de place pour l’improvisation. Ils deviennent donc anxieux si quelque chose n’est pas planifié.

Vous partez en vacances relaxantes à la plage ? Oubliez la spontanéité, les grasses matinées ou les projets improvisés (parce que, vacances !). Ils planifieront chaque heure de vos deux semaines de vacances.

Du petit-déjeuner aux heures de détente à la plage, en passant par les visites de chaque musée de la ville, jusqu’au compte à rebours avant le dîner, etc.

Êtes-vous enfin prêts à vous marier ?

N’oubliez pas que la sécurité financière et la stabilité à long terme sont primordiales pour les Allemands, parfois même au-dessus des relations personnelles. Assurez-vous donc que toutes vos assurances sont à jour.

Sinon, votre partenaire allemand pourrait ne pas vous considérer comme un candidat idéal pour le mariage. Le mariage est avant tout perçu comme un contrat auquel les Allemands réfléchissent longuement.

Alors que nous discutions de notre mariage imminent, mon fiancé a nonchalamment laissé tomber l’ehevertrag dans les préparatifs. Nous n’avons pas encore pris de décision, mais les contrats prénuptiaux ne sont pas si rares en Allemagne.

La prudence est de mise lorsqu’il s’agit de s’engager. La rationalité prime sur le romantisme.

Il n’est pas étonnant qu’une relation avec un Allemand ne soit pas forcément la plus passionnée de votre vie, mais elle sera certainement la plus solide et la plus concrète. 😉

Ici, les relations amoureuses évoluent très lentement, mais elles ont aussi tendance à être stables la plupart du temps. Rassurez-vous, vous n’aurez pas à vivre des montagnes russes émotionnelles en permanence.

N’oubliez pas que les stéréotypes nationaux sont ce qu’ils sont. Ce ne sont que des stéréotypes.

Certains Allemands pourraient correspondre parfaitement à ce modèle. Mais il y a aussi des personnes coquettes, humbles, spontanées, fiables, avec un bon sens de l’humour en prime.

Vous pouvez prendre tout ce qui est écrit ici au pied de la lettre. Ou vous pouvez tout simplement vous en tenir à ce guide et être avec quelqu’un qui vous ressemble et vous respecte, vous et vos valeurs.

Nationalität ist egal! 😉