
Fade creuser udenom – Occupez-vous de vos propres affaires, restez à l’écart
Det kommer ikke dig ved – ce n’est pas ton affaire
Det rager ikke dig – ce n’est pas ton affaire
Det er fuldstændigt røvsygt – C’est mort ennuyeux / boiteux
Det er sgu rigtigt! – Que je sois damné! (C’est vraiment vrai)
Det passer sgu ikke! – Ce n’est pas vraiment vrai
Det var noget pjat – Quelle absurdité (c’était une absurdité)
Det ved jeg sgu ikke – Je ne sais pas, je serai damné si je sais
Din kælling! – Salope!
Dit røvhul – Connard
Dit svin – Sale porc!
Er du sindssyg? – Êtes-vous fou?
Pour fanden! – Nom de Dieu! Pour l’amour de putain! (fanden = le diable)
Pour helvede! – Nom de Dieu! (helvede = enfer)
Pyt med det – Ça ne fait rien
Skidt med det – Ça ne fait rien
Rend mig i røven! – Va te faire foutre (baise moi dans le cul)
Rend mig! – Va te faire foutre (Fuck me)
Sikke noget vrøvl – Quelle absurdité
Så er det nok! – C’est assez!
Exprimer une humeur générale:
Jeg er ligeglad – Je m’en fous
Jeg gider ikke – Je n’en ai pas envie
Sortir
Hvor har du lyst til at tage hen? – Où avez-vous envie d’aller?
Jeg bliver hjemme i aften – Je reste à la maison ce soir
Jeg er for træt – Je suis trop fatigué
Jeg kunne godt tænke mig à drikke en øl i aften – Je pourrais très bien boire une bière ce soir (je pourrais bien me croire …)
Jeg vil hellere have en kop te – Je préfère prendre une tasse de thé
Jeg vil hellere se en film – Je préfère voir un film
Jeg vil helst blive hjemme – Je préfère (la plupart) rester à la maison
Vi skal i biografen på lørdag – Nous allons au cinéma samedi (nous irons au cinéma …)
Må jeg tage en ven med? – Puis-je emmener un ami (Puis-je emmener un ami?)
Skal vi tage en taxa derhen? – Allons-nous prendre un taxi? (Allons-nous prendre un taxi là-bas?)
Kan jeg bestille en taxa? – Puis-je commander un taxi?
Har du lyst til chez drikke en øl? – Envie de boire une bière?
Jeg vil gerne have en øl – je voudrais une bière
Må jeg få en øl? – Puis-je avoir une bière?
Må jeg få en ny? – Puis-je en obtenir un autre? (un nouveau)
Jeg vil lige høre, om i har nogle billetter tilbage – J’aimerais savoir s’il vous reste des billets
Skal vi ud og spise? – Allons-nous sortir pour manger?
Skal vi ud og danse? – Allons-nous sortir pour danser?
Vil du danse? – Voulez-vous danser? (Voulez-vous danser?)
Jeg danser ikke særlig godt – Je ne danse pas particulièrement bien
Jeg vil gerne betale – Je voudrais payer
Jeg Vil Vilerne a Lov Til à Betale – Je voudrais payer (je voudrais que permisson paye)
Skal det betales sammen? – Est-il payé ensemble? (Doit-il être payé ensemble?)
Jeg betaler det hele – Je paie pour tout
Vi betaler hver pour sig – Nous payons séparément (nous payons chacun pour lui-même)
Jeg er i hvert fald ikke fuld – Je ne suis certainement pas ivre
Quelque chose à manger
Vil du med ud chez spise? – Voulez-vous sortir pour manger?
Kunne du tænke dig noget à spise? – Et quelque chose à manger? (Pourriez-vous vous imaginer quelque chose à manger?)
Er der nogen hyggelige caféer i nærheden? – Y a-t-il de bons cafés ici?
Kender du et godt piqué à spise? – Connaissez-vous un bon endroit pour manger?
Jeg kender et godt sted – Je connais un bon endroit
Har du bestilt bord? – Avez-vous réservé une table? (Avez-vous réservé une table?)
Kan jeg få et bord til to personer? – Puis-je avoir une table pour deux?
Jeg er ikke ryger – Je ne fume pas (je ne fume pas)
Må jeg bede om spisekortet? – Puis-je avoir le menu? (Puis-je demander le menu?)
Skal vi bestille en menu? – Faut-il commander un menu? (pour emporter)
Må jeg få en kop kaffe? – Puis-je prendre une tasse de café?
Må jeg bede om et glas vand? – Puis-je avoir un verre d’eau? (Puis-je demander un verre d’eau?)
Kunne du tænke dig en forret? – Que diriez-vous d’un démarreur? (Pourriez-vous vous penser un démarreur?)
Skal vi dele en flaske vin? – Allons-nous partager une bouteille de vin?
Foretrækker du hvidvin eller rødvin? – Préférez-vous le vin blanc ou le vin rouge?
Kan vi få en kande vand? – Pouvons-nous obtenir une cruche d’eau?
Kan du anbefale noget? – Pouvez-vous recommander quelque chose / quelque chose?
Hvad kan du anbefale? – Que pouvez-vous recommander?
Kan jeg få en pizza? – Puis-je obtenir une pizza?
Kan jeg få en pizza uden hvidløg? – Puis-je obtenir une pizza sans ail?
Har I nogen vegetarretter? – Avez-vous des plats végétariens?
Jeg har ikke besluttet mig endnu – Je n’ai pas encore pris ma décision (je ne me suis pas encore décidé)
Jeg har ombestemt mig – J’ai changé d’avis
Jeg vil gerne bestille en bøf – J’aimerais commander un steak
Må jeg få den gennemstegt? – Puis-je le faire bien? (gennem = traversant, à stege = faire frire)
Må jeg få den halvstegt? – Pourrais-je l’obtenir moyen?
Den er varm – Il (la nourriture) est chaude
Kødet er for sejt – La viande est trop dure
Det har jeg ikke bestilt – Je n’ai pas commandé ceci (ceci je n’ai pas commandé)
Jeg trænger til en kop kaffe – J’ai besoin d’une tasse de café
Må jeg bede om regningen? – Puis-je obtenir la facture? (Puis-je demander la facture?)