14 phrases ukrainiennes de base pour votre voyage en Ukraine
14 phrases ukrainiennes de base pour votre voyage en Ukraine

Vous partez en Ukraine pour des voyages ou des affaires? Ne sous-estimez pas la puissance de la langue maternelle, apprenez au moins 14 phrases ukrainiennes de base et faites tomber les Ukrainiens amoureux de votre accent!😉

Nous nous concentrerons sur les expressions et les mots que vous êtes le plus susceptible d’utiliser pendant quelques jours ou semaines en Ukraine. Vous n’avez même pas besoin de connaître l’alphabet cyrillique pour vous en souvenir. Lisez simplement les explications, écoutez et répétez. (Le mot stress est marqué en rouge).

Enregistrez ces phrases ukrainiennes sur votre téléphone ou imprimez-les et je vous garantis que vous vivrez une expérience ukrainienne incroyable en les utilisant. Soyez confiant et souriez – les gens apprécieront grandement vos efforts!

  1. Д о брий день / d o bryj d e n ‘/ = bonjour
    Les Ukrainiens utilisent différentes expressions pour dire «bonjour», selon l’heure de la journée. Cependant, «д о брий день» est universel et le plus utilisé. Il peut être traduit par «Bonjour», mais vous pouvez l’utiliser à tout moment. Ceci est une salutation formelle , vous utiliseriez «д о брий день» pour dire «bonjour» à l’aéroport, dans un magasin, au marché, en parlant à des gens que vous ne connaissez pas.
  2. Прив і т / pryv ‘ i t / = salut
    «Прив і т» est «salut» entre amis et personnes que vous connaissez bien. Vous pouvez également utiliser «прив і т» pour saluer des personnes que vous ne connaissez pas dans une situation informelle, par exemple lors d’une fête.

En savoir plus sur les salutations ukrainiennes informelles avec l’ épisode 1 du podcast des leçons ukrainiennes !

  1. Д я кую / d ‘ a kuju / = merci
    Être reconnaissant! Dites «д я кую» chaque fois que vous avez envie de remercier les gens.
  2. Будь л а ска / bud ‘l a ska / = De rien ou s’il vous plait
    1) Est-ce que quelqu’un vient de vous dire «д я кую» ? Soyez poli et dites «будь л а ска» (= vous êtes les bienvenus) en réponse!

2) De plus, «будь л а ска» a une signification différente – «s’il vous plaît» – comme dans l’expression «Скажи, будь ласка…» – «Dites-moi, s’il vous plaît…»

  1. Як спр а ви? / Jak spr a vy / = Comment vas-tu?
    Celui-ci est un bon démarreur de conversation. Oui, je suis d’accord, vous ne pouvez pas maintenir la conversation en ukrainien jusqu’à présent, mais pourquoi ne pas commencer en demandant «comment allez-vous?» en ukrainien? «Як спр а ви?» signifie littéralement «Comment ça va?», mais nous l’utilisons pour demander comment va la personne. C’est pour les situations formelles et informelles.
  2. Д у же д о бре / D u zhe d o bre / = Très bien
    Et voici deux réponses typiques pour «Як спр а ви?» pour vous: «д о бре» (= très bien) ou «д у же д о бре» (= très bien). J’espère que vous ne ferez pas pire que cela en Ukraine!😉
  3. В и бачте / v y bachte / = Excusez-moi
    «В и бачте» est utilisé pour les situations désagréables 🙁Si vous marchez sur le pied d’un homme dans le métro, ou si vous essayez de traverser une foule lors d’un concert, vous devriez dire «В и бачте» – je suis désolé, Excusez-moi…
  4. Де? / de / = Où est…?
    Premier mot à savoir pour trouver des endroits en Ukraine. «Де?» (= où est / sont). “Де метр о ? Де рестор а н? » (Où est le métro? Où est le restaurant?)

Apprenez ici d’autres questions courtes, simples et très utiles qui vous sauveront pendant votre voyage en Ukraine (il y a aussi une aide-mémoire !)

  1. Ск і льки? / sk i lky / = Combien…?
    Une question simple et incontournable si vous allez acheter ou payer. Dites simplement «Ск і льки?» = “Combien?” et les gens nommeront le prix.

Ви гов о рите англ і йською? / vy hov o ryte anhl i js’koju / = Parlez-vous anglais?


Oui, à un moment donné, vous devrez passer à l’anglais. Demandez d’abord poliment: « Ви гов о рите англ і йською?» / vy hovoryte anhlijs’koju / pour savoir si la personne parle anglais.

  1. Так / tak / = Oui
    «Так» signifie oui. Parfois, vous pouvez entendre «da» (c’est russe, mais les Ukrainiens aiment aussi l’utiliser).
  2. Ні / ni / = Non
    «Ні» signifie non. Parfois, vous pouvez aussi entendre «нє» / nye / (c’est une façon familière de dire «non»).
  3. До поб а чення / do pob a chen ‘: a / = Au revoir!
    Oh non! Il est temps de dire au revoir? Choisissez-en un en fonction de la situation. Utilisez «До поб а чення» si vous êtes dans une situation formelle (avion, supermarché, réunion de travail).
  4. Па-п а / pa-p a / = Bye!
    Pour un adieu informel, vous pouvez utiliser un drôle de «па-п а » ou un «пок а » («пак а ») / pak a /, commun à Kiev et dans l’est de l’Ukraine.