
1. at være (être)
- jeg er : je suis
- du er : tu es
- hun, han er : elle, il est
- vi er : nous sommes
- I er : vous êtes
- de er : ils/elles sont
Jeg er fra Frankrig.
Je viens (litt. : je suis) de France.
2. at have (avoir)
- jeg har
- du har
- hun, han har
- vi har
- I har
- de har
Har du planer i weekenden?
Tu as des projets pour ce week-end ?
Attention !
at være et at have sont, comme en français, des verbes auxiliaires utilisés pour former les temps composés du passé (Hvad har du lavet i weekenden? – Qu’est-ce que tu as fait ce week-end ?).
3. at ville (vouloir, devenir)
- jeg vil
- du vil
- hun, han vil
- vi vil
- I vil
- de vil
De vil købe et hus på Lolland.
Ils veulent acheter une maison à Lolland.
4. at skulle (devoir)
- jeg skal
- du skal
- hun, han skal
- vi skal
- I skal
- de skal
Vi skal spise rødgrød med fløde til dessert i aften.
Nous allons manger (litt. nous devrons) du *rødgrød med fløde (gruau aux fruits rouges et crème chantilly) au dessert ce soir.
Attention !
« at ville » et « at skulle » sont des verbes auxiliaires qui sont utilisés avec un verbe à l’infinitif pour former le futur simple. Ils peuvent également exprimer un souhait ou une exigence. (Jeg vil gerne have pomme fritter til frokost – J’aimerais bien avoir des frites au déjeuner).
5. at hedde (s’appeler)
- jeg hedder
- du hedder
- hun, han hedder
- vi hedder
- I hedder
- de hedder
Jeg hedder Jonas.
Je m’appelle Jonas.
6. at sige (dire)
- jeg siger
- du siger
- hun, han siger
- vi siger
- I siger
- de siger
Hvad siger du?
Que dis-tu ?
7. at komme (venir)
- jeg kommer
- du kommer
- hun, han kommer
- vi kommer
- I kommer
- de kommer
De kommer altid for sent.
Ils viennent toujours trop tard.
8. at gå (aller)
- jeg går
- du går
- hun, han går
- vi går
- I går
- de går
Hun går på Københavns Universitet.
Elle étudie à l’université de Copenhague.
9. at løbe (courir)
- jeg løber
- du løber
- hun, han løber
- vi løber
- I løber
- de løber
Hun løber 10 kilometer på 50 minutter.
Elle court 10 kilomètres en 50 minutes.
10. at spise (manger)
- jeg spiser
- du spiser
- hun, han spiser
- vi spiser
- I spiser
- de spiser
Mange danskere spiser havregryn til morgenmad.
Beaucoup de gens mangent des flocons d’avoine au petit déjeuner.
11. at give (donner)
- jeg giver
- du giver
- hun, han giver
- vi giver
- I giver
- de giver
Jeg giver!
Je paye la tournée ! (litt. : Je donne)
12. at lave (faire, fabriquer)
- jeg laver
- du laver
- hun, han laver
- vi laver
- I laver
- de laver
Hvad laver du på mandag?
Que fais-tu lundi ?
13. at gøre (faire, agir)
- jeg gør
- du gør
- hun, han gør
- vi gør
- I gør
- de gør
Det gør ikke noget.
Ça ne fait rien.
À noter :
La différence entre at lave et at gøre en danois correspond à la différence entre faire (agir) et faire (créer, fabriquer).
14. at stå (être debout)
- jeg står
- du står
- hun, han står
- vi står
- I står
- de står
Jeg står altid op kl. 6.
Je suis toujours debout à 6 heures.
15. at se (voir, regarder)
- jeg ser
- du ser
- hun, han ser
- vi ser
- I ser
- de ser
Vi ser en film sammen.
Nous regardons un film ensemble.
16. at cykle (faire du vélo, aller en vélo)
- jeg cykler
- du cykler
- hun, han cykler
- vi cykler
- I cykler
- de cykler
De fleste københavnere cykler på arbejde.
La plupart des Copenhagois vont au travail en vélo.
17. at hygge sig (se détendre/s’installer confortablement)
- jeg hygger mig
- du hygger dig
- hun, han hygger sig
- vi hygger os
- I hygger jer
- de hygger sig
Hun hygger sig med en god bog.
Elle se détend avec un bon livre.
18. at sejle (aller en bateau)
- jeg sejler
- du sejler
- hun, han sejler
- vi sejler
- I sejler
- de sejler
Havnebussen sejler fra Operaen til Skuespilhuset.
La navette fluviale va (litt. : en bateau) de l’Opéra jusqu’au Théâtre.
19. at snakke (parler, discuter)
- jeg snakker
- du snakker
- hun, han snakker
- vi snakker
- I snakker
- de snakker
Vi snakker sammen.
Nous discutons ensemble.
20. at tale (parler)
- jeg taler
- du taler
- hun, han taler
- vi taler
- I taler
- de taler
Jeg taler lidt dansk.
Je parle un peu danois.
