« Bonjour (안녕하세요) »

Tout d’abord, la phrase la plus basique avec laquelle nous pouvons commencer est « Bonjour (안녕하세요) », prononcée « ahn young ha say yo ». Savoir dire bonjour peut être utile, surtout lorsqu’on essaie d’attirer l’attention de quelqu’un dans un magasin ou un restaurant. Bien sûr, c’est toujours agréable de dire bonjour aux gens en général. Les habitants apprécieront également les efforts déployés pour essayer de les saluer en coréen.

https://pagead2.googlesyndication.com/pagead/js/adsbygoogle.js?client=ca-pub-3742767004384697 (adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});

« Enchanté de vous rencontrer (반갑습니다) »

Cette phrase suit souvent juste après « Bonjour » si vous rencontrez la personne pour la première fois. « Enchanté de vous rencontrer (반갑습니다) » se prononce « bah-n gawp soom knee dah ». Ensemble, « Bonjour, ravi de vous rencontrer » constituerait une excellente introduction si vous rencontrez quelqu’un de nouveau pendant votre séjour à l’hébergement ou lors d’un événement.

« Je suis désolé (죄송합니다) »

Vous vous trompez parce que vous n’êtes pas habitué à la façon dont les choses fonctionnent en Corée ? Vous croisez des gens dans un métro bondé pendant les heures de circulation à Séoul ? Lorsque vous êtes coincé dans une situation défavorable, souvenez-vous de la phrase « Je suis désolé (죄송합니다) » prononcée « jo-eh song haw-m knee dah ». Des excuses rapides pourraient simplement vous apporter l’aide dont vous avez besoin.

« S’il vous plaît, donnez-moi – (주세요) »

Pour demander quelque chose en magasin ou pour commander un article du menu, essayez cette version simplifiée de la demande de quelque chose. La phrase magique est « S’il vous plaît (주세요) » prononcée « joo say yo ». En ajoutant simplement cette phrase à la fin de l’article, comme « Set A joo say yo » ou « Ticket joo say yo », vous auriez l’air plus poli et les locaux l’apprécieront !

« Une seconde (잠시만요) »

Cette expression « Une seconde (잠시만요) » peut être utilisée dans d’innombrables situations. Il peut être utilisé pour mettre quelqu’un en attente au téléphone. Il peut être utilisé pour demander à quelqu’un d’attendre. Cela peut être utilisé pour gagner du temps pour vérifier quelque chose. Il peut même être utilisé en remplacement de « Excusez-moi » lors du passage dans une zone très fréquentée ! Cette phrase utile se prononce « jaw-m she mon yo ».

« Merci (감사합니다) »

« Merci (감사합니다) », prononcé « gah-m sa haw-m knee dah », est une phrase incontournable pour voyager en Corée. Chaque fois qu’un service est fourni, essayez de montrer votre appréciation avec cette phrase. Les locaux vont adorer !

« Où est -? (어디예요)”

Avec cette phrase, vous pourrez obtenir de l’aide même si vous vous perdez dans les rues coréennes ! Si vous cherchez un endroit précis et que vous ne savez pas comment vous y rendre, n’hésitez pas à demander : « Où est — ?(— 어디예요 ?) » prononcé « euh dee yay yo ». Nommez simplement le lieu que vous recherchez, suivi de la phrase. Par exemple, si vous recherchez la tour Namsan, vous diriez « Tour Namsan euh dee yay yo ?

https://pagead2.googlesyndication.com/pagead/js/adsbygoogle.js?client=ca-pub-3742767004384697 (adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});

« Combien coûte -? (얼마예요)”

« Combien coûte -? (얼마예요?) », prononcé « uh-l ma yay yo », fonctionne exactement comme la phrase précédente. Si vous cherchez à acheter quelque chose, mais qu’il n’y a pas d’étiquette indiquant combien cela coûte, nommez simplement l’article et prononcez cette phrase juste après pour vérifier le prix. Pour demander combien coûte une assiette de galettes de riz épicées, vous diriez « Tteokbokki euh-l ma yay yo ?

« Ceci (이거) »

Lorsque vous ne savez pas lire quelque chose dans le menu, mais que vous aimez l’image que vous voyez, vous pouvez toujours indiquer ce que vous voulez avec « This (이거) », prononcé « ego ». Cela irait mieux avec « S’il vous plaît (주세요) », surtout dans un restaurant ! Donc « ego joo dis yo » signifierait « Ceci, s’il vous plaît ». Ce mot peut également être combiné avec des phrases précédentes ! Par exemple, « Combien cela coûte-t-il ? » serait « ego euh-l ma ouais yo? »

« Mon coréen n’est pas bon (한국말 잘 못해요) »

Enfin, si jamais vous sentez que vous aurez du mal à vous souvenir de toutes ces phrases, mais que quelqu’un s’approche de vous pour parler, vous pouvez simplement dire : « Mon coréen n’est pas bon (한국말 잘 못해요) », prononcé « han-guk-mal jal ». mot-hé-yo ». Les Coréens comprendront et essaieront soit de vous expliquer en anglais, soit de demander à quelqu’un d’autre de vous aider !

https://pagead2.googlesyndication.com/pagead/js/adsbygoogle.js?client=ca-pub-3742767004384697 (adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});