Quelques croates de base à utiliser pendant vos vacances en Croatie
Quelques croates de base à utiliser pendant vos vacances en Croatie

Mots et phrases courants
da – oui

ne – non

hvala – merci

molim – s’il vous plaît

bok – salut ou au revoir

Izvoli! – de rien (informel)

Izvolite! – de rien (formel)

možda – peut-être

oprosti – excusez-moi (informel)

oprostite – excusez-moi (formel)

Dobro jutro! – Bonjour!

https://pagead2.googlesyndication.com/pagead/js/adsbygoogle.js (adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});

Dobar dan! – Bonne journée!

Dobra večer! – Bonsoir!

Doviđenja! – Au revoir!

Quelques paires de questions et réponses simples
Kako si (ti)? – Comment allez-vous? (informer)

Kako ste (Vi)? – Comment êtes-vous formel)

Ja sam dobro. – Je vais bien.

Kako se (ti) zoveš? – Quel est ton nom? (informel)

Kako se (Vi) zovete? – Quel est ton nom? (formel)

Ja se zovem … – Je m’appelle …

Et quelques phrases utiles
Govorite li engleski? – Parles-tu anglais?

Žao mi je, ne govorim hrvatski. – Je suis désolé, je ne parle pas croate.

Možete li mi pokazati gdje je Sinjska ulica? – Pouvez-vous me montrer où se trouve la rue Sinjska?

Oprostite, gdje je WC? – Excusez-moi, où sont les toilettes?

Sviđa mi se ovdje! – J’aime être ici!

https://pagead2.googlesyndication.com/pagead/js/adsbygoogle.js (adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});

Dans l’hôtel
Besoin de réserver une chambre, de poser des questions sur le petit-déjeuner ou de dire à la réception que vous avez perdu votre clé? Ne paniquez pas! Apprenez quelques mots, ayez la confiance de les utiliser et vous pourrez rapidement vous faire comprendre!

Mots utiles
rezervacija – réservation

prtljaga – bagages

recepcija – réception

ključ – clé

restoran – restaurant

doručak – petit déjeuner

soba – chambre

apartman – appartement

https://pagead2.googlesyndication.com/pagead/js/adsbygoogle.js (adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});

ručnik – serviette

Phrases utiles
Imam rezervaciju za danas na ime Ivan Perić. – J’ai une réservation pour aujourd’hui au nom d’Ivan Perić.

Koliko sati se moram odjaviti iz hotela? – Jusqu’à quelle heure dois-je quitter l’hôtel?

Mogu li ostaviti prtljagu na recepciji? – Puis-je laisser mes bagages à la réception?

Hôtels en Croatie: le saviez-vous?

L’hôtel Kvarner d’Opatija est le plus ancien hôtel croate de l’Adriatique. Il a été construit en 1884 et était une célèbre station balnéaire visitée par les monarques de l’empire austro-hongrois.

Il y a beaucoup de candidats pour l’hôtel le plus cher de Croatie. Comme on pouvait s’y attendre, beaucoup d’entre eux se trouvent à Dubrovnik, mais étonnamment, le plus cher (en 2009) était l’hôtel Kempinski Adriatic à Savudrija, en Istrie, où un séjour dans la spacieuse suite présidentielle vous coûterait 10000 € par nuit. !

restaurant
Sortir pour dîner? De nombreux restaurants en croate proposent des menus touristiques en anglais mais s’éloignent des sentiers battus et vous devrez peut-être donner un sens à un menu en croate! Notre liste de mots et d’expressions de base vous aidera …

En passant, vous pouvez en savoir plus sur la cuisine, la cuisine et la cuisine croates ici.

https://pagead2.googlesyndication.com/pagead/js/adsbygoogle.js (adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});

Mots et phrases utiles
jelovnik – menu

doručak – petit déjeuner

ručak – déjeuner

večera – dîner

predjelo – démarreur

glavno jelo – plat principal

prilog – plat d’accompagnement

désert – dessert

račun – chèque / facture

méso – viande

riba – poisson

kruh – pain

voda – eau

vino – vin

pivo – bière

Gladan sam. – J’ai faim.

Žedan sam. – J’ai soif.

vegetarijanac – végétarien

https://pagead2.googlesyndication.com/pagead/js/adsbygoogle.js (adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});

Phrases utiles
Mogu li dobiti jelovnik? – Puis-je avoir le menu?

Imate li jelovnik na njemačkom (jeziku)? – Avez-vous un menu en allemand (langue)?

Ne jedem meso. Ja sam vegetarijanac / vegetarijanka. – Je ne mange pas de viande. Je suis un végétarien.

Je li sve bilo u redu? – Tout allait bien?

Sve je bilo odlično! – Tout était super!

Hvala, désert de ne mogu. Već sam pun / a! – Merci, je ne peux gérer aucun dessert. Je suis déjà plein!

Želim platiti. Mogu li dobiti račun? – Je veux payer. Puis-je recevoir le chèque / la facture?

Zadržite ostatak! – Gardez la monnaie!

Za predjelo želim juhu od povrća, za glavno jelo teleće medaljone i pire krompir, a kao prilog miješanu salatu. – Je voudrais la soupe de légumes en entrée, les médaillons de veau et la purée de pommes de terre pour le plat principal et une salade mixte en accompagnement.

https://pagead2.googlesyndication.com/pagead/js/adsbygoogle.js (adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});

Laisser un pourboire au serveur …

Lorsque vous payez au restaurant, vous pouvez simplement dire U redu je (C’est OK), pour faire savoir au serveur que vous ne vous attendez pas à recevoir de monnaie, c’est-à-dire que le serveur est libre de le garder comme un pourboire!

Compilé par le personnel du Conseil du PECO