
Faits sur la langue croate
En tant que langue slave, le croate partage une histoire commune étroite avec le serbe et le bosniaque, et les trois langues sont incroyablement similaires. En fait, certains la considèrent même plus comme un dialecte serbe que comme une langue à part entière. Il utilise également l’alphabet latin, ce qui rend un peu difficile d’apprendre à lire et à écrire.
Le croate est également considéré comme l’une des trois langues officielles de la Bosnie-Herzégovine . Donc, si vous vous rendez bientôt là-bas, emportez avec vous le croate que vous avez appris!
Toutes les langues ont leurs bizarreries étranges, et beaucoup d’entre elles sont liées à la couleur (comme en japonais, le bleu et le vert sont souvent interchangeables). En croate, les personnes aux cheveux blonds sont en fait considérées comme ayant les cheveux bleus!
Prononciation du croate
La lettre j se double d’un son «y», comme c’est le cas dans de nombreuses langues européennes. Si vous le voyez écrit n’importe où, rappelez-vous que c’est ay, pas un j. Vous verrez aussi beaucoup «Dž» et «Ž». Le premier est une sorte de son hard j, comme dans ‘fudge’. Ce dernier est un son doux j ou z, tout comme dans ‘plaisir’. Une dernière chose à retenir: la lettre c en elle-même est un son «ts», pas un son «k». Souvenez-vous de ces règles de prononciation et tout ira bien!
Salutations de base en croate
Connaître ces phrases et mots croates simples signifie que vous serez en mesure de dire bonjour et au revoir à tous ceux que vous rencontrez, de vous faire des amis plus facilement et de sembler plus accessible aux habitants. Être capable de se fondre est mieux pour tout le monde, et vous pouvez le faire avec juste ces quelques mots.
Bonjour – Bok
Bonjour – Dobro jutro
Bonne journée – Dobar dan (la phrase la plus courante et celle que j’utilise toujours)
Bonsoir – Dobra večer
Au revoir – Dovidenja
Phrases croates de base
Ajouter un peu de politesse et de convivialité à vos salutations et adieux peut aller très loin. Si vous allez visiter le même magasin ou café plusieurs fois, vous voudrez être amical avec le personnel, alors allez-y avec quelques bases amicales!
Oui – Da
Non – Ne
Comment vas-tu? – Kako si?
Quel est ton nom? – Kako se zoveš?
Ravi de vous rencontrer – Drago mi je
Désolé – Žao mi je
Excusez-moi – Oprostite
S’il vous plaît – Molim
Merci – Hvala (apprenez certainement celui-ci!)
Je ne comprends pas – Ne razumijem
Parlez-vous anglais – Govorite li engleski?
Où puis-je trouver les toilettes? – Gdjeje zahod?
Urgence
J’espère que vous n’en aurez pas besoin, mais vous serez heureux de l’avoir si vous le faites! Bien souvent, nous pouvons oublier de trouver des informations sur l’aide médicale (comme le numéro d’urgence de chaque pays), mais cela vaut vraiment la peine de savoir ces choses si jamais vous en avez besoin!
Aider! – U pomoć!
Feu – Požar
Arrêter! – Stani!
Appelle la police! – Pozovite policiju!
Va-t’en! – Pustite-moi na miru!
Croate de base pour manger et commander de la nourriture
Lorsque vous allez au restaurant, de nombreuses questions peuvent être posées dans les deux sens, donc ces phrases peuvent vous éviter un gros mal de tête lorsque vous arrivez dans un café ou un restaurant. Et si vous sortez avec des amis et de la famille ou si vous rencontrez des habitants avec qui vous voulez manger et boire, n’oubliez pas de dire «Živjeli! quand vous commencez à boire. C’est la version croate de «cheers!» et se traduit à peu près par «bonne santé!
Puis-je voir un menu s’il vous plaît? – Mogu li dobiti jelovnik?
Je suis végétarien – Ja sam vegetarijanac
Combien ça coûte? – Koliko je à?
Puis-je obtenir la facture / le chèque s’il vous plaît? – Mogu li dobiti račun?
C’était génial! – Sve je bilo odlično!
Petit – déjeuner – Doručak
Déjeuner – Ručak
Dîner – Večera
Eau – Voda
Vin – Vino (vous voudrez vous souvenir de celui-ci)
instructions
Que vous soyez en voiture ou à pied, demander des directions peut vous résoudre beaucoup de confusion et de perte de temps. Heureusement, vous n’avez besoin que des questions, car les réponses sont généralement données avec de nombreux signaux manuels.
Comment puis-je accéder au…? – Kako ču doci do…?
Pouvez-vous me dire où… est? – Możete li mi reci gdje je…?
Gauche – Lijevo
Droite – Desno
Gare ferroviaire – Żeljeznička stanica
Gare routière – Auto Busna Stanica
Aéroport – Aerodrom
Musée – Musej
Achats
Le shopping est une chose assez minime, et vous pouvez vous en tirer avec un «merci» / hvala. Mais voici quelques phrases utiles au cas où.
Combien ça coûte? – Koliko je à?
Je veux acheter ça – Żelim platiti
Gardez la monnaie – Zadrżite
Numéros croates
Les numéros sont utilisés partout, de la commande dans un restaurant aux prix dans un magasin ou lors de l’achat de billets dans un musée ou dans un bus.
1 – jedan
2 – dva
3 – tri
4 – četiri
5 – animal de compagnie
6 – šest
7 – sedam
8 – osam
9 – devet
10 – deset
20 – dvadeset
30 – trideset
40 – četrdeset
50 – pedeset
60 – šezdeset
70 – sedamdeset
80 – osamdeset
90 – devetdeset
100 – sto
1000 – tisuća
Compilé par le personnel du Conseil du PECO

comment on dit 5 et l’alphabet ?