La langue officielle de la Hongrie est complexe et unique: malgré son emplacement en Europe centrale, son dialecte n’a rien à envier à ceux parlés dans les pays voisins. Nous examinons 13 faits sur le hongrois que vous ne connaissiez peut-être pas auparavant.
C’est l’une des langues les plus difficiles au monde à apprendre
Quiconque apprendra le hongrois voudra bien vous dire que c’est l’une des langues les plus difficiles à maîtriser. Bien que les opinions varient, plus ou moins tout le monde s’accorde à dire qu’il figure dans le top 10 grâce à ses 26 cas et à ses nombreuses règles complexes.
C’est en fait appelé Magyar
Alors que la langue hongroise est généralement appelée le hongrois hors des frontières du pays, son nom propre est en réalité «magyar», qui peut également être utilisé pour désigner le peuple hongrois.
Il n’est parlé que par 13 millions de personnes
La Hongrie est un petit pays d’environ 9,8 millions d’habitants mais, ce qui est peut-être surprenant, n’est pas le seul pays où le hongrois est parlé. Environ 2,2 millions de hongrois vivent dans les régions environnantes, qui faisaient partie du royaume de Hongrie. Des pays tels que l’Autriche, la Croatie et la Slovénie figurent sur la liste, tandis que des milliers de personnes vivant dans des pays tels que les États-Unis parlent le hongrois.
Ça vient d’Asie
La langue hongroise est totalement différente des dialectes parlés par ses voisins, qui parlent généralement les langues indo-européennes. En fait, le hongrois vient de la région de l’Ularic en Asie et appartient au groupe de langues finno-ougriennes, ce qui signifie que ses plus proches parents sont le finnois et l’estonien.
Il y a 14 voyelles
Les cinq voyelles de la langue anglaise sont pâles par rapport au nombre total de Hongrois de 14. En plus des voyelles de base “a, e, i, o, u”, la langue hongroise comprend également 9 autres variantes de celles-ci: á, é, í, ó, ö, ő, ú, ü, ű. La prononciation de chacun est légèrement différente et peut changer complètement le sens d’un mot.
L’ordre des mots est flexible
Lorsqu’on compose une phrase en hongrois, il existe un certain nombre d’options en termes d’ordre des mots (comme si les choses n’étaient pas assez compliquées!). Bien que l’ordre des mots soit flexible, il n’est pas totalement gratuit. Il existe encore des règles sur la manière dont les mots doivent être arrangés. Cela dépend de l’accent mis sur la phrase et du sens exprimé.
Un Hongrois a probablement visité l’Amérique avant Columbus
Christophe Colomb est célèbre pour ses voyages en Amérique, mais la langue hongroise n’est peut-être qu’une preuve qu’un Magyar était là avant lui. Dans le musée du comté de Yarmouth, on trouve une pierre sur laquelle est gravée une ancienne forme de vieux hongrois – qui était le dialecte d’une époque antérieure à la découverte de la terre par Christophe Colomb.
Son mot le plus long a 44 lettres
Sans équivalent anglais, le mot le plus long de la Hongrie est la phrase longue de 44 lettres: Megszentségteleníthetetlenségeskedéseitekért. Peut-être en raison de sa longueur, il n’est pas utilisé régulièrement dans les conversations quotidiennes. Qu’est-ce que ça veut dire? Quelque chose dans le sens de “pour votre [pluriel] comportement continu comme si vous ne pouviez pas être profané”.
Mais en réalité, les mots peuvent être beaucoup plus longs
Le hongrois est une langue agglutinante, ce qui signifie que divers composants grammaticaux – tels que des affixes et des tiges – peuvent être ajoutés à un mot pour en augmenter la longueur (et en changer le sens). Grâce à cela, des mots de plus de 100 lettres ont été créés dans le passé, mais plus le mot est long, plus il a tendance à perdre son sens!
Le hongrois est fidèle à ses racines
Au fil des ans, depuis sa création en tant que langue, le hongrois a évolué et a changé comme tout autre dialecte. Cependant, en restant fidèle à ses racines anciennes, le hongrois contient pas moins de 68% de ses étymons, ou mots originaux. Comparez cela avec les quatre pour cent retenus par la langue anglaise ou les cinq pour cent conservés par l’hébreu, et l’échelle est encore plus impressionnante.
Il y a deux mots pour la couleur rouge
Lorsqu’ils doivent décrire quelque chose de rouge, les Hongrois ont le choix entre deux mots. “Piros” et “vörös” ont tous deux le même sens, même s’ils confondent légèrement, ils sont tous deux interchangeables dans certains cas et pas dans d’autres. Le vin est toujours vörös, par exemple, alors que le sang ou une rose peuvent l’être.
Les noms sont de retour
Lorsque vous vous présentez en Hongrie, votre prénom est toujours indiqué après votre nom de famille. Par exemple, Tamás Nagy serait présenté sous le nom de Nagy Tamás. Cela peut attirer certains visiteurs, mais le prénom est toujours celui utilisé pour parler à quelqu’un ou à propos de quelqu’un.
L’alphabet a 44 lettres – et certaines lettres ont 2 ou 3 parties
L’alphabet hongrois comporte non seulement 44 lettres au total, mais certaines d’entre elles sont en réalité composées de deux, voire de trois. Encore confus? Prenons, par exemple, «dzs», une lettre de l’alphabet hongrois prononcée par «j» ou «sz» qui équivaut à «s».
J’aime beaucoup votre blog. Un plaisir de venir flâner sur vos pages. Une belle découverte et blog très intéressant. Je reviendrai m’y poser. N’hésitez pas à visiter mon univers. Au plaisir.
pour Angélilie, votre remarque n’est vraiment pas intéressante, aucune profondeur, ni authenticité, ni sincérité. Mais très superficielle. Le site devrait s’en passer. Résultat : On comprend tout le contraire de ce que vous avez voulu exprimer !Et quelle stupidité de gosse de se construire pareil pseudo ! Mais je vous excuse, car je sais que vous n’avez que 8 ans. Bisous mon bébé adoré
pour le site ECOPECO,
votre article sur la langue hongroise est VRAIMENT TRES intéressant ! Tout ce que j’y ai lu, je l’ai appris ! Cette langue hongroise mériterait d’être plus connue et présente des différences qui sont en réalité de vraies qualités à la différence des langues anglaise et française qui ne valent pas grand chose. Par contre je connais le mot MAGYAR depuis l’âge de mes 10 ans grâce aux collections de timbres : (Magyar Posta)
Tout ce que j’ai lu est très intéressant. On ne parle si peu de la Hongrie que j’ai cru qu’elle n’existait pas ou que c’était le parent pauvre de l’Europe comme le fut l’Espagne de 1940 à 1975, pays arriéré, dépassé, peuplé d’incultes et quand des espagnols parlent leur langue, mon chien, mon chat, mon canari et Caroline ma tortue s’enfuient à toutes jambes devant ces cris orduriers et vulgaires.
Un détail : les Vikings ont découvert l’Amérique et ce grand con de Trump avant les Hongrois
Bisous pour les Hongrois et pas pour les autres !