Les phrases en arabe sont utiles, car ils sont utilisés quotidiennement. Ci-dessous nous avons choisi des expressions qui sont essentiels pour les nouveaux apprenants. Nous avons inclus l’audio ainsi. C’est une meilleure façon d’apprendre. N’apprendront que ce dont vous avez besoin. Nous commençons avec des salutations et l’introduction.


allô !: سلام [salam]
comment vous appelez-vous ? : ما إسمك؟ [ma ismuk?]
enchanté: متشرف بمعرفتك [mutasharef bemarefatek]
comment allez-vous ?: كيف حالك؟ [kaif haluk?]
bien, merci !: أنا بخير، شكرا [ana bekheir, shukran]


et vous ?: و أنت؟ [wa ant?]

D’autres questions sur la langue et l’âge:
parlez-vous (anglais/arabe)? : هل تتحدث اللغة العربية؟ [hal tatahadath allugha alarabia]
parle-t-elle chinois ?: هل هي تتكلم الصينية؟ [hal tatakallam aseenia?]
un peu: قليلا [qalilan]
quel âge avez-vous? : كم هو سنك؟ [kam huwa sinnuk?]
j’ai trente-trois ans: أبلغ من العمر 33 سنة [ablughu men alumr 33 sana]
j’ai été ravi de vous parler : لقد سعدت بالتحدث إليك [laqad suedtu bitahaduth maak]

Si vous ne comprenez pas quelque chose, ceci sera votre arme secrète:
que voulez-vous dire ?: ماذا تعني؟ [mada taani?]
je ne comprends pas: لاأفهم [la afham]
je ne sais pas: لا أعرف [la aaref]
excusez-moi : أسف [asef]
comment cela s’appelle-t-il en arabe ?: ماذا يعني هذا بالعربية؟ [mada yaani hada bel arabia?]
que veut dire ce mot en anglais ?: ماذا تعني هذه الكلمة بالإنجليزية؟ [mada taani hadeh alkalima belinjlizia?]

D’autres informations personnelles sur les origines et la profession:
d’où venez-vous ?: من أين أنت؟ [men ayn ant?]
je viens des états-unis: أنا من أمريكا [ana men amrika ]
je suis américain: أنا أمريكي [ana amriki]
où habitez-vous ?: أين تعيش؟ [ayn taeesh?]
je vis aux états-unis: أعيش في أمريكا [aeesh fe amrika]
que faites-vous dans la vie ? : ما هو عملك؟ [mahuwa amaluk?]
je suis étudiant: أنا طالب [ana taleb]

Offrir ou demander de l’aide et donner des directives et instructions:
puis-je vous aider ?: هل ممكن أن أساعدك؟ [hal mumken an usaedak?]
pouvez-vous m’aider ?: هل ممكن أن تساعدني؟ [hal mumken an tusaedani?]
où est l’aéroport ?: أين هو المطار؟ [ayna huwa al matar?]
continuez tout droit : إمش على طول [emshi ala tool]
puis: ثم [tumma]
tournez à gauche : عرج يسارا [arrej yasaran]
tournez à droite : عرج يمينا [arrej yaminan]

Bons voeux en arabe pendant les fêtes et occasions:
bon anniversaire !: عيد ميلاد سعيد [eid mela saed]
bonne année !: سنة سعيدة [sana saida]
joyeux noël!: عيد ميلاد مجيد [eid melad majeed]
bonne chance !: حظ سعيد [haz saed]
félicitations !: مبروك [mabruk]

Des expressions arabes couramment utilisés pendant les voyages ou phrases d’achat:
j’ai une réservation: لقد حجزت غرفة [laqad hajaztu ghurfa]
avez-vous des chambres disponibles ?: هل لديك غرف شاغرة؟ [hal ladaika ghurfa shaghira]
j’aimerais une chambre non fumeur: أريد غرفة لغير المدخنين [urid ghurfa leghair almudakheneen]
combien par nuit ?: كم هي التكلفة للّيلة الواحدة؟ [kam hiya ataklufa lelaila al wahida]
garçon / madame !: نادل [nadel]
combien pour ceci ?: كم ثمن هذا؟ [kam thaman hada?]
qu’est-ce que c’est ?: ما هذا؟ [ma hada?]

Phrases de survie considérés importants en cas d’urgence:
ça va ?: هل أنت بخير؟ [hal anta bekhair?]
j’ai besoin d’un médecin: أحتاج طبيب [ahtaaj tabeeb]
au secours !: النجدة [annajda]
appelez l’ambulance !: إتصل بالإسعاف [ettasel bel isaaf]
appelez la police !: إتصل بالشرطة [ettasel beshorta]
je ne me sens pas bien: أنا مريض [ana mareed]