Quelles formules de politesses utiliser dans une conversation ?

Les formules de politesse sont présentes dans n’importe quelle conversation en anglais. Sur ce principe, leur utilisation est similaire au français. Son usage peut ainsi être fréquent. Vous partez bientôt à l’étanger ? Voici quelques formules de politesses importantes à connaître lorsque l’on tente d’apprendre à converser en anglais.

Comment dire bonjour et au revoir en anglais ?

Toute personne cherchant à apprendre l’anglais le remarque très vite : on ne salue pas d’une seule et même manière. On ne dira pas la même phrase si l’on salue un·e ami·e ou un·e inconnu·e. Voici quelques exemples pour comprendre cette notion.

Pour une ami ou un·e proche, on peut tout simplement dire :

Hello ! ;
ou Hi ! ;

Ces formulations équivalent à dire « Salut ! » en français. C’est aussi la manière de saluer une personne que l’on rencontre dans un cadre non-professionnel. Il est tout à possible d’utiliser ces phrases avec un·e commerçant·e ou un·e passant·e.

Néanmoins, dans un cadre professionnel ou dans un lieu de standing, les formules de politesse s’imposent. Ainsi, il est bienvenu de dire :

Good Morning, lorsque l’on salue le matin ;
Good Afternoon, lorsque l’on salue quelqu’un dans l’après-midi ;
Ou Good Evening et Good Night, si l’on salue quelqu’un en soirée.

Si vous souhaitez dire au revoir à quelqu’un, le processus est le même. Par exemple, dans un cadre amical, familial ou décontracté, vous pouvez dire :

Bye!, qui est la manière la plus courante ;
Mais il est possible également de dire Good Afternoon, Good Evening ainsi que Good Night.

En revanche, dans un cadre professionnel ou de standing, il sera mieux vu d’utiliser :

Have a good day! ;
Ou bien Have a good night! ;

L’utilisation du verbe have marque la formule de politesse en anglais. Nous pourrions comparer cette idée à son équivalent français : « Passez une bonne soirée ! ». Toutefois, et peu importe la manière choisie pour apprendre l’anglais, on vous expliquera qu’il est aussi possible d’utiliser ces phrases dans n’importe quel contexte.

Comment demander son chemin en anglais ?

Dans la rue, dans une gare ou un aéroport, il arrive que l’on se perde. Dans ces moments, apprendre l’anglais peut vous sauver d’une situation inconfortable. Afin d’interpeller quelqu’un de la plus poliment des manières, voici quelques phrases sur lesquelles s’appuyer :

Excuse me! Sorry to bother/interrupt you, could you please tell me how to get to track C/gate C?
Excusez-moi ! Désolé de vous déranger/interrompre, pourriez-vous me dire comment aller à la voie C ?
Excuse me! Sorry to bother/interrupt you, could you please tell me how to get to Terminal 2?
Excusez-moi ! Désolé de vous déranger/interrompre, pourriez-vous me dire comment aller au terminal 2 ?
Excuse me! Sorry to bother/interrupt you, do you know where is Oxford Street, please?
Excusez-moi ! Désolé de vous déranger/interrompre, savez-vous où se trouve Oxford Street, s’il-vous-plaît ?

Comment remercier quelqu’un en anglais ?

Les façons de dire merci sont nombreuses en anglais. Puisque vous tentez d’apprendre l’anglais dans le cadre de votre futur voyage, autant en profiter pour apprendre les plus utilisées. Voici donc quelques phrases exemples à utiliser pour remercier quelqu’un :

Thank you! (ou Thanks! dans un cadre amical)
Merci !
Thank you very/so much! (ou Thanks so much!)
Merci beaucoup!
Thank you for everything! (ou Thanks for everything!)
Merci pour tout!
Thank you so much for your help!
Merci beaucoup pour votre aide !

Quelles formules de politesses utiliser avec un·e commerçante ?

Lorsque vous irez dans un magasin, un hôtel ou un restaurant, il sera toujours mieux vu d’inclure, dans vos phrases, les différentes formules de politesses existant en anglais. Pour vous aider dans cette démarche, voici quelques phrases exemples :

I am sorry to bother you, could you tell me where the restroom is, please?
Excusez-moi de vous déranger, pourriez-vous m’indiquer où se trouvent les toilettes s’il-vous-plaît ?
I am sorry to bother you, could you tell me where the price of this product, please?
Excusez-moi de vous déranger ! Pourriez-vous m’indiquer le prix de ce produit s’il-vous-plaît?
Could you give me some informations about…
Pourriez-vous me donner quelques informations à propos de…
Could I speak to Mr Lancaster?
Pourrais-je parler à M.Lancaster ?
Do you have an English or French version of the menu?
Avez-vous une version anglaise ou française du menu ?

Comment faire une réservation en anglais ?

Que ce soit avant ou pendant votre séjour, il est fort probable que vous ayez besoin de réserver une activité, une chambre ou bien une table. Dans cette optique, apprendre l’anglais sera une nouvelle fois primordial. Que ce soit dans un pays anglophone ou non, il sera plus simple de parler anglais pour se faire comprendre. Et ainsi éviter toute incompréhension.

Par mail

Dans un mail, il est d’usage de structure son message. Cela comprend d’inclure des formules de politesses, que ce soit en anglais ou dans n’importe quelle autre langue. Tout d’abord, il vous faudra saluer votre contact. Voici quelques formules de politesses à utiliser pour débuter votre message :

Dear John (forme simple)
Cher John
Dear Mr Lancaster (forme plus soutenue)
Cher M.Lancaster
Dear Madam/Sir (si vous ne savez pas qui est votre destinataire)
Cher madame/monsieur

Vous pouvez ensuite commencer à rédiger votre message. Pour vous aider dans votre rédaction, voici quelques phrases exemples qui pourrait s’avérer utiles:

I am writing in connection with…
Je vous écris à propos de…
I would like to make a reservation in your hotel for the nights from February 25, 2020 to March 2, 2020.
Je voudrais réserver une chambre dans votre hôtel pour les nuits du 25 février 2020 au 2 mars 2020.
I would like to have more informations about…
Je souhaiterais avoir de plus amples informations à propos de…
I would like to cancel my reservation with your hotel/restaurant.
Je souhaiterais annuler ma réservation auprès de votre hotel/restaurant.
Thank you for your consideration.
Merci de votre compréhension.
Thank you for your quick answer.
Merci pour votre réponse rapide.

Enfin, pour terminer votre mail, les formules de politesses sont de retour. Voici quelques manières de terminer votre courriel :

Best regards.
Cordialement.
With kindest regards.
Avec toute mon affection.
Sincerely.
Sincèrement/Cordialement.

Par téléphone

Pour réserver par téléphone, l’introduction et la conclusion seront moins formelles. Toutefois, l’utilisation d’autres formules de politesse sont également prévues. Afin d’apprendre l’anglais au mieux avant de partir, nous vous avons encore préparé quelques phrases utiles:

Good morning/afternoon/evening, Thierry Pelouse speaking ou Good morning/afternoon/evening, this is Thierry Pelouse.
Bonjour/bonsoir, Thierry Pelouse à l’appareil. (en anglais, il est prévu de se présenter)
Je vous appelle au sujet de…
I am calling you regarding…
I am calling you because I would like to have more informations about…
Je vous appelle car j’aimerais avoir plus d’informations au sujet de…
I would like to make a reservation/cancel my reservation.
Je souhaiterais faire une réservation/annuler ma réservation.